![]() | |
![]() |
| | Seçenekler |
| | #1 |
| Üniversite 4. Sinif | |
| | #2 |
| Gold Members | ne anlatmak istedigini tam olarak anlamadim.. almancan türkcenden iyi.. ama ufak tefek hatalara gözyummak lazim yaza yaza alisirsin merak etme.. türkce yazdiklarini gramer hatalarina ragmen daha duygulu bulmustum .. hör nicht auf zu schreiben, ok? |
| | #3 |
| Üniversite 4. Sinif | *lavinia* Nickli Üyeden Alıntııyı oku öyle bır sıır dıyıl hıc analyse yapmadınızmı okulda bu sefgıyı anlatıo ıı baslayan kötü bıten bır sevgı sıırı desen expressıonıstısch yazdım sen yınede ıyı oku |
| | #4 |
| "AnTi KaHraMaN" | güzel olmus,anlatmak isteigini anlatmissin.geriside önemli degil zaten |
| |
#5 |
| Silver Members | Keşke Türkçesi de olsa bişiler anlasak Dimi Dely_Kiz |
| | #6 |
| Üniversite 4. Sinif |
| |
#7 |
| Silver Members | Peki Dely_kiz ben sadece neler yazmak istediğini anlamak duygularını nasıl ifade edebildiğini öğrenmek istemiştim (: |
| |
#8 |
| Bronze Members | oo spasiva haraşo |
| | #9 |
| Silver Members | Dely bu şiirin diğerlerinden biras daha gussel yani demekki aşk içine giderek çöreklenmekte ki gussellerini yapmaya başladuns : ) o hüzünlü , soğuk ve uykusuz, yaşlı yatmakta dizesi mesela şiirine ayrıcalık katmış devam devam |
| | #10 |
| Üniversite 4. Sinif |
| | #11 |
| Üniversite 4. Sinif | alamanca bilmiyorum ama,güzel bir paylaşım olduğuna inanıyorum |
| | #12 |
| Silver Members | Almanca bilmiyorum.Umarım öğrenirim ama bu şiirin bir de Türkçe çevirisi olursa iyi olur.Sadece benim için değil tüm arkadaşlarım adına.. |
![]() |
| Seçenekler | |
| |